Friday, July 24, 2015

Nama Chocolate

Nama tiếng Nhật nghĩa là tươi/thô (fresh/raw), nghĩa là ăn chocolate theo kiểu tinh khiết, nguyên thuỷ nhất. Hôm trước đến nhà chú Bình cô Hằng, chú Bình làm nama chocolate mấy mẹ con thích quá, bố về lên mạng xem công thức để nấu (với lại cũng sắp đến sinh nhật mẹ Hồng Lê, bố thử làm cái gì đấy mới cho vui .

Hoá ra Nama chocolate cũng không quá khó làm, nhưng các bước thì tương đối tỉ mỉ, cẩn thận (nghe có vẻ như tính cách người Nhật nhỉ). Nguyên liệu bao gồm: chocolate đen loại ngon (bố chọn: Lindt 70% cooking dark chocolate), kem (heavy thickened cream), bột cocoa (bố chọn: Cadbury 100% dark premium cocoa powder). Rượu thì nhà mình đang có Scotch Whisky. Đầu tiên là băm nhỏ chocolate (400 grams) ra để sau đó dễ nấu chảy ra. Cho cream (200 grams) vào một cái nồi nhỏ, đun lửa nhỏ đến gần điểm sôi, khi thấy viền của nồi bắt đầu có bong bóng nổi lên, thì tắt lửa. Sau đó đổ chocolate vào quấy đều tay đến khi nào chocolate quyện đều với cream thành một hỗn hợp mịn nhuyễn. Đổ rượu vào quấy đều. Bố nghĩ là mình có thể cho thêm bột để tạo vị: ví dụ bột quế, bột ớt, bột cam v..v. Đổ dung dịch vào khay (20cm x 20cm) đã có giấy nến (cho đỡ bị dính), cho vào tủ lạnh 4-5 tiếng. Khi mang ra cắt cần dùng dao ấm để chocolate tan chảy cục bộ ở xung quanh dao để không bị gãy/vỡ. Phải làm ấm dao sau vài lần cắt. Sau đó rắc bột cocoa lên trên bề mặt.

Hôm sau, bố Dương làm tiếp Green Tea Chocolate (chocolate trà xanh), cũng là công thức của Nhật. Nói chung là cũng giống như Nama chocolate, nhưng thay vì dark chocolate thì mình phải dùng white chocolate, cộng thêm butter (bơ). Bột trà xanh của Nhật (Matcha) được rắc vào dung dịch đặc và quấy lên cho đều màu. Cách thức cho vào tủ lạnh và cắt thì giống hệt.
Thế là giải quyết xong vấn đề Nama Chocolate & Green Tea Chocolate




 :)




Friday, July 17, 2015

Ốc nói chuyện

Ngày xưa bố mẹ với mọi người cứ nghĩ Ốc sẽ ít nói, trầm lặng, nhưng hoá ra Ốc nói cũng không kém chị Bống. Nói cho đúng thì Ốc nói rất nhiều ở nhà, với những người Ốc đã rất quen thuộc, ra ngoài Ốc không thuộc loại mạnh dạn.



Vài mẩu đối thoại của Ốc:

  1.  Bà nội với hai chị em xem ảnh các con vật trong Ipad. Xem một lúc bà nói, trong này không có ảnh con Ốc với con Bống nhỉ. Ốc nghĩ một lát rồi nói, trong này không có ảnh con Bà J, pó tay với con
  2.   Khi nào không bằng lòng và bắt đầu dỗi, Ốc hay nói: Con không muốn chơi gì nữa đâu, con không muốn thơm nữa, con không muốn yêu ai. Rồi Ốc dựng ngược ghế ngồi, ném một số thứ để tỏ thái độ. Được cái Ốc dỗi nhanh, sau đấy lại cười ngay.
  3. Ốc có một thói quen bố mẹ với bà nội rất thích, đấy là thỉnh thoảng Ốc lại đi một vòng, vít cổ mọi người xuống để thơm. Ốc nói với mẹ: cúi xuống đây nào J, để Ốc thơm.
  4.  Ốc thích ở nhà với bà nội hơn là đi học. Hôm nào biết chắc được ở nhà, Ốc ra vẻ hỏi han muốn đi học: tại sao cháu lại ở nhà ạ, rồi mai cháu đi học. Nhưng đến khi đi học, Ốc nói nhỏ với bà: 'cháu chỉ nói đùa là thích đi học thôi'. Có hôm Ốc lại quay ra hỏi bà: tại sao cháu lại ở nhà, cháu thích đi học, học để hiểu biết nhiều. Thế nhưng khi bà đùa bảo Ốc mặc quần áo đi học luôn, Ốc khẳng định ngay: Nhưng lúc nãy bà bảo cháu ở nhà với bà hôm nay mà.
  5.  Dạo này Ốc hay hỏi, nhưng giọng Ốc hỏi thì yêu lắm; Vì schao J (vì sao).
  6. Bố hay ra ga tàu McKinnon để đón Ốc với mẹ. Ốc nhìn thấy bố từ xa thì kêu to “Daddy” rồi chạy đến ôm chầm lấy bố để bố bế bổng lên trời. Sau đấy Ốc nắm tay hai bố mẹ đi tung tăng, rồi đu tay hai bố mẹ trên đường đi ra xe ô tô.
  7. Một vài câu Ốc hay nói về/với chị Bống: ‘ok chị Bống’, ‘ok Bống’, ‘Bống ơi’, ‘mẹ ơi chị Bống nhường cho con’, ‘bố ơi chị Bống funny’, ‘Bống ơi cho Ốc”
  8. Mẹ đưa Ốc đi học về, hỏi tại sao Ốc lại đi giày ngược, Ốc bảo mẹ: “ có hôm con thích đi giày đúng, có hôm con thích đi giày ngược
  9. Bà cho Ốc ăn, có hôm Ốc nói: “cháu không thể dừng lại được vì ngon quá” hay là “bà nấu ngon mê li”. Nịnh nọt khiếp thật.
  10. Ốc hay ngáp buổi sáng lúc mới ngủ dậy, bà hỏi thì Ốc nói: Buổi sáng ai cũng ngáp cả.
  11. Ốc hỏi bà : Con hổ ngoan có vào rừng không, bố hổ, mẹ hổ, bà hổ, anh hổ, chị hổ có ở trong rừng không: thế tại sao nó lại trong rạp xiếc, tại sao người ta lại bắt nó ở rạp xiếc. Ốc tự trả lời: à, để nó phải biểu diễn xiếc
  12. Nhiều lúc Ốc kể cho bà mà bà chưa hiểu: thế cháu đã kể cho bà rồi, cháu đã nói cho bà nghe rồi mà bà vẫn chưa biết à
  13. Bà bảo Ốc, mang nhiều ô tô ra chơi thì phải nhớ cất vào. Ốc ‘vâng ạ’ rất nhanh. Một lúc sau chơi xong :” Nhiều thế này thì cháu mệt lắm”, bà bảo” thế chị Bống lên dọn cùng em”, Ốc bảo” nhưng mà không được, vẫn nhiều lắm, cháu mệt lắm”, xong rồi Ốc chuồn xuống cầu thang luôn. Bó tay với Ốc lười
  14. Ốc trước khi đi chơi nói với bà :” Bà nội ơi, nếu bà ở nhà buồn, mà muốn cháu ở nhà chơi với bà cho vui thì bà nhớ bảo cháu nhớ”. Nịnh nọt khiếp quá.
  15. Ốc nói với bố: “Bố cho con lên cổ bố, con nhìn được nhiều, đi dưới này không nhìn thấy gì cả”…, một lúc sau đi bộ:” Con lại mệt rồi, bố cho con lên”

Chuyện về Ốc, bố mẹ sẽ lượm lặt thường xuyên, để cho Ốc sau này xem lại nhé.  

Piano - 2015

Piano, niềm mơ ước của bố mẹ thời niên thiếu. Ngày xưa ở Việt Nam, piano là một điều xa vời. Đất nước còn nghèo, những nhu cầu cơ bản nhất như ăn no mặc đủ ấm cũng chưa được đáp ứng đầy đủ, nghệ thuật không phải là ưu tiên. Bây giờ ở Việt Nam thì dễ dàng có piano hơn, nhất là nguồn piano cũ từ Nhật đổ về.

Về nhà mới, bố mẹ quyết định mua piano để cải thiện tình hình âm nhạc của cả nhà J. Bố mẹ đi xem một số cửa hàng piano, trong đó bố mẹ thích nhất cửa hàng Austral Piano World ở 245-247 Lower Heidelberg Road (East Ivanhoe), do cô Serley ở cơ quan mẹ giới thiệu. Bản thân vùng East Ivanhoe đã rất đẹp, giống như Germany/Austria ở Châu Âu. Cửa hàng cũng rất ấn tượng, với ông chủ Hanns Heshusius, với giọng nói nhẹ nhàng và ngón đàn điêu luyện.


Bố mẹ mua chiếc đàn hiệu Feurich của Đức, bố rất thích âm thanh ấm áp của cây đàn này.  Chào Feurich nhé, hãy mang nhiều niềm vui đến với gia đình nhà mình nhé. 




Friday, July 10, 2015

Dandenong Ranges – Mùa xuân 2014

Mùa xuân 2014, nhân dịp chú Long cô Chi bạn bố mẹ từ Wollongong (gần Sydney) xuống Melbourne chơi. Bố mẹ & bác Tuấn bác Hà đưa mọi người lên chơi một vùng khá đẹp vào mùa xuân ở Melbourne: Vườn Rhododendron trên Dandenong Ranges.  Cùng đi có cả bác Diệu đang chuẩn bị có em bé, với cả cô Thuỷ chú Dũng nữa.

Mùa xuân ở trên Dandenong Ranges đẹp lắm: các loại hoa đua nở, daffodil (thuỷ tiên), magnolia, camilia, cherry blossom và tất nhiên là Rhododendron trong khu vườn đặc biệt này, được xây dựng vào năm 1975 dành riêng cho cây Rhododendron.

Hẹn đến mùa xuân lại lên Dandenong Ranges nhé. 
















Perth - Oct 2014

Tháng 10, 2014 cả nhà mình sang Perth chơi. Perth có nhà cô Liên chú Sơn, chơi rất thân với bố mẹ, đã ổn định cuộc sống ở Perth. Đường đi sang Perth rất xa, bay mất hơn 4 tiếng mới tới. Chú Sơn đã đợi ở sân bay để đón, thời tiết rất đẹp. Nhà cô chú ở ngay gần công viên và sông, nhà có chị Chíp và bạn Tép, tuổi cũng gần như Ốc nên hai bạn chơi được với nhau. Bống thì thích chị Chíp lắm, nhất là dancing. Bố mẹ thuê một chiếc xe ở sân bay, đi lại cho thuận tiện. Trong tuần, cô Liên chú Sơn chỉ những chỗ đẹp ở Perth, còn weekends thì cô chú đi chơi cùng.


Perth phải nói là rất đẹp: nhiều bãi biển đẹp, khu dân cư nhà cửa đẹp, những sân chơi lớn cho trẻ con, và quan trọng là những nơi này không cách nhau quá xa, thường chỉ dưới 30 phút lái xe. Ở Perth, biển ăn sâu vào thành phố, tạo ra những khu nhà nhìn ra biển rất đẹp như khu Mosman Park, Point Walter, nhìn như trong tranh vẽ. Nhà mình đến nơi còn nhìn thấy cá heo bơi lội. Cô Liên chú Sơn bảo thế là rất may, vì nhiều người đến nhiều lần mà cũng chưa gặp cá heo bơi vào.





Rồi xuống khu Fremantle, một thành phố biển được bảo tồn rất đẹp với nhiều nhà và đường phố cổ kính, lãng mạn. Bãi biển Coteslo, thơ mộng cũng ở ngay gần. Rồi sân chơi trẻ em trên vùng Applecross nhìn thẳng xuống Canning River chảy ra biển. Kings Park & Botanic Garden nhìn thẳng xuống thành phố và sông Swan (thiên nga). Perth phải nói đầy đủ là sạch và đẹp. 









Ở Perth được mấy hôm, cả nhà mình lái xe xuống phía nam, đến một trang trại ở vùng Donnybrook và nghỉ luôn ở đó: farmstay. Đây là một hình thức đi nghỉ khá phổ biến, du khách đến ở luôn trong một trang trại đang có những hoạt động nông nghiệp thực sự. Bống và Ốc thích lắm: được cho gà vịt ăn, cho alpaca và cừu ăn , lấy trứng gà buổi sáng, đi máy kéo (Tractor ride) đi xem bò ăn. Phía Nam của Perth có nhiều thứ đẹp: sân chơi cho trẻ em rộng kinh khủng này, cầu cảng dài 1.8km ở Busselton (dài nhất nam bán cầu), Australind với kanguru ngay cạnh biển, nhìn chung là rất ấn tượng. 
















Chuyến đi Perth đã kết thúc với nhiều kí ức đẹp. Cảm ơn sự hiếu khách của gia đình cô Liên chú Sơn. Hẹn gặp lại Perth nhé.